2012年12月11日 星期二

The Christmas Song

The Christmas Song - Nat King Cole

 

 The Christmas Song; Mark O'Connor, Jane Monheit

~~~以下連結歌詞中譯~~~
http://tw.myblog.yahoo.com/manwith-rules/article?mid=1636&prev=1722&l=f&fid=80

The Christmas Song - Nat King Cole 聖誕之歌 – 納京高(1946) 原曲視頻欣賞【中英歌詞】秀滿清樹 翻譯

L-O-V-E


NAT KING COLE L-O-V-E


Chanel - Coco Mademoiselle TV ads with Keira Knightley




Joy to the world

Joy to the world...Nat King Cole
 



普世歡騰/Joy to the world

普世歡騰,救主降臨!全地接祂為王;
萬心為主預備地方,宇宙萬物歌唱,
宇宙萬物歌唱,宇宙,宇宙萬物歌唱。

大地歡騰,主冶萬方!萬民高聲頌揚;
田野,江河,平原,山崗,響應歌聲嘹亮,
響應歌聲嘹亮,響應,響應歌聲嘹亮。

世上一切,罪惡憂傷!從此不再生長;
普世咒詛變為恩典,主愛澤及四方,
主愛澤及四方,主愛,主愛澤及四方。

主以真理,恩冶萬方!要在萬國民中;
彰顯上主公義榮光,主愛奇妙豐盛,
主愛奇妙豐盛,主愛,主愛奇妙豐盛。


Joy to the world, the lord is come!
Let earth receive her King;
let every heart prepare his room,
and heaven and nature sing, and heaven and nature sing,
and heaven and nature sing.

Joy to the world, the Savior reigns!
Let all their songs employ;
while fields and floods, rocks, hills, and plains,
repeat the sounding joy, repeat the sounding joy,
repeat the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
nor thorns infest the ground;
he comes to make his blessings flow,
far as the curse is found, far as the curse is found,
far as the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
and makes the nations prove,
the glories of his righteousness,
and wonders of his love, and wonders of his love,
and wonders of his love.
參考資料
網路http://midiverse.netfirms.com/4/431.html

O Holy Night