2010年12月29日 星期三

槙原敬之 もう恋なんてしない



もう恋なんてしない(不想再戀愛)
作詞:槇原敬之 作曲:槇原敬之

君がいないと 何も できないわけじゃないと
並不是沒有你 就什麼都不能做

ヤカンを火にかけたけど  紅茶のありかがわからない
想要燒開壺中的水 卻不知道紅茶放在哪裡

ほら朝食も作れたもんね  だけどあまりおいしくない
偶爾我也會做做早餐 只是並不怎麼好吃

君が作ったのなら文句も  思いきり言えたのに
如果是你來做的話 就可以好好地數落你一番

一緒にいるときは きゅうくつに思えるけど
雖然覺得 在一起時有些不太自在

やっと自由を手に入れた ぼくはもっと淋しくなった
終究得到了自由的我卻更孤單了

さよならと言った君の 気持ちはわからないけど
不理解你跟我說再見的心情

いつもよりながめがいい
雖然比平常看得更遠

左に少し  とまどってるよ
但對左手邊 卻有些迷失

もし君に一つだけ  強がりを言えるのなら
如果 唯一能對你逞強的

もう恋なんてしないなんて 言わないよ絶対
那就是絕不說出 不想再戀愛

2本並んだ歯ブラシも  一本捨ててしまおう
放在一起的牙刷 也想丟掉你的

君の趣味で買った服も  もったいないけど捨ててしまおう
迎合你的品味所買的衣服 雖覺可惜還是丟棄

男らしくいさぎよくと  ごみ箱かかえる僕は
像個男子漢果斷地 懷抱著垃圾桶的我

他のだれから見ても一番  センチメンタルだろう
在他人的眼中 像是最多愁善感吧

こんなにいっぱいの  君のぬけがら集めて
收集著你 如此眾多的片片斷斷

ムダなものに囲まれて  暮らすのも幸せと知った
了解到在徒勞白費中過活 也是一種幸福

君あての郵便が ポストに届いてるうちは
かたすみで迷っている
寫給你的信件 在寄到郵箱之前 我是在某一角落迷失著

背中を思って 心配だけど
想著你的背影 有些擔心

2人で出せなかった答えは 今度出会える君の知らない誰かと
見つけてみせるから
但我倆無法說出的答案 會與下次邂逅你所陌生的任何人一起找出

本当に 本当に 君が大好きだったから
我是真的 真的 最喜歡過你

もう恋なんてしないなんて  言わないよ絶対
所以絕不說出 不想再戀愛

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。