2010年12月29日 星期三

Princess Princess





公主公主這首M我第一次聽到是大姊大學時代接待日本來的大學生,
有一個日本男學生將他最喜愛的日本流行歌曲選集錄成一捲錄音帶給我大姊,
他們還通信了五個月,後來就漸漸疏於通信,當然現在已經沒連絡。
這首歌當時我也不懂意思,就是覺得弦律很好聽。

PRINCESS PRINCESS 「M」

作詞
富田京子
作曲
奥居香

いつも一緒にいたかった となりで笑ってたかった
曾一直都想和妳在一起 一直都想在妳的身邊笑著

季節はまた変わるのに 心だけ立ち止まったまま
季節又變了 卻只有我的心留在這裡

あなたのいない右側に 少しは慣れたつもりでいたのに
我以為 妳不在我的右邊 我已經習慣多了

どうしてこんなに涙が出るの
為什麼流這麼多眼淚

もう叶わない想いなら あなたを忘れる勇気だけ欲しいよ
既然這個思念已經沒法能實現 我只想要可以忘掉妳的勇氣

You are only in my fantasy

今でも覚えている あなたの言葉 肩の向こうに見えた景色さえも
妳說的話 連妳肩膀那邊的風景 我現在也都還記得

So once again

Leavin' for the place without your love

星が森へ帰るように
像星星回到森林

自然に消えて ちいさな仕草も はしゃいだあの時の私も
妳可愛的動作 那時候高興地歡蹦亂跳的我 都自然會不見的

いつも一緒にいたかった となりで笑ってたかった
曾一直都想和妳在一起 一直都想在妳的身邊笑著

季節はまた変るのに 心だけ立ち止まったまま
季節又變了 卻只有我的心留在這裡

出会った秋の写真には はにかんだ笑顔 ただ嬉しくて
我們剛認識秋天拍的照片 有妳害臊的笑容 我只有開心不盡

こんな日がくると思わなかった
沒想到跟妳分手這日子要來

あぁ 瞬きもしないで あなたを胸にやきつけてた
Ah 目不轉睛地一直看著妳 在我的心裡留下了

恋しくて
想著妳...

You are only in my fantasy

あなたの声 聞きたくて
想聽妳的聲音

消せないアドレス Mのページを指でたどってるだけ
不敢抹掉的妳的電子郵件地址 只把M頁摸來摸去

So once again

Leavin' for the place without your love

夢見て目が醒めた
做了夢就睡醒了

黒いジャケット 後ろ姿が 誰かと見えなくなっていく
黑色的夾克 妳的後影 跟某人一起不見了

So once again

You are only in my fantasy

星が森へ帰るように
像星星回到森林

自然に消えて ちいさな仕草も いつまでもあなたしか見えない私も
妳可愛的動作 永遠只想妳的我 都自然會不見的

lyrics source link




PRINCESS PRINCESS〜Diamonds (ダイアモンド)





沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。